Back to Ahadees library

Sunan Abi Dawud

Prayer (Kitab Al-Salat) Hadith 791

كتاب الصلاة

Collection size

770

Available entries in this book

Hadith number

791

Current reading position

Arabic text

حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا طَالِبُ بْنُ حَبِيبٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ جَابِرٍ، ‏‏‏‏‏‏يُحَدِّثُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ حَزْمِ بْنِ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهُ أَتَى مُعَاذَ بْنَ جَبَلٍ وَهُوَ يُصَلِّي بِقَوْمٍ صَلَاةَ الْمَغْرِبِ فِي هَذَا الْخَبَرِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ يَا مُعَاذُ لَا تَكُنْ فَتَّانًا، ‏‏‏‏‏‏فَإِنَّهُ يُصَلِّي وَرَاءَكَ الْكَبِيرُ وَالضَّعِيفُ وَذُو الْحَاجَةِ وَالْمُسَافِرُ .

Translations

Read by language and source

English

1 translation

HadithAPI (English)

He came to Muadh bin Jabal رضی اللہ عنہ who was leading the people in the sunset prayer. According to this version, the Messenger of Allah صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وسلم said: O Muadh, do not become a trouble, because the aged, the weak, the needy and the traveler pray behind you.

Urdu

1 translation

HadithAPI (Urdu)

وہ معاذ بن جبل رضی اللہ عنہ کے پاس آئے، وہ لوگوں کو مغرب پڑھا رہے تھے، اس حدیث میں ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: اے معاذ! لوگوں کو فتنے اور آزمائش میں ڈالنے والے نہ بنو، کیونکہ تمہارے پیچھے بوڑھے، کمزور، حاجت مند اور مسافر نماز پڑھتے ہیں ۔