Back to Ahadees library

Sunan Abi Dawud

Prayer (Kitab Al-Salat) Hadith 740

كتاب الصلاة

Collection size

770

Available entries in this book

Hadith number

740

Current reading position

Arabic text

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، ‏‏‏‏‏‏وَمُحَمَّدُ بْنُ أَبَانَ الْمَعْنَى، ‏‏‏‏‏‏قَالَا:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا النَّضْرُ بْنُ كَثِيرٍ يَعْنِي السَّعْدِيَّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ صَلَّى إِلَى جَنْبِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ طَاوُسٍ فِي مَسْجِدِ الْخَيْفِ فَكَانَ إِذَا سَجَدَ السَّجْدَةَ الْأُولَى فَرَفَعَ رَأْسَهُ مِنْهَا رَفَعَ يَدَيْهِ تِلْقَاءَ وَجْهِهِ، ‏‏‏‏‏‏فَأَنْكَرْتُ ذَلِكَ، ‏‏‏‏‏‏فَقُلْتُ لِوُهَيْبِ بْنِ خَالِدٍ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ لَهُ وُهَيْبُ بْنُ خَالِدٍ:‏‏‏‏ تَصْنَعُ شَيْئًا لَمْ أَرَ أَحَدًا يَصْنَعُهُ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ ابْنُ طَاوُسٍ:‏‏‏‏ رَأَيْتُ أَبِي يَصْنَعُهُ، ‏‏‏‏‏‏وَقَالَ أَبِي:‏‏‏‏ رَأَيْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ يَصْنَعُهُ، ‏‏‏‏‏‏وَلَا أَعْلَمُ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ:‏‏‏‏ كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَصْنَعُهُ .

Translations

Read by language and source

English

1 translation

HadithAPI (English)

Abdullah Ibn Tawus prayed at my side in the mosque of al-Khayf. When he made the first prostration, he raised his head after it and raised his hands opposite to his face. This came as something strange for me. I, therefore, said it to Wuhayb ibn Khalid. Then Wuhayb ibn Khalid said to him: You are doing a thing that I did not see anyone do. Ibn Tawus then replied: I saw my father doing it, and my father said: I saw Ibn Abbas رضی اللہ عنہما doing it. I do not know but he said: The Prophet صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وسلم used to do it.

Urdu

1 translation

HadithAPI (Urdu)

عبداللہ بن طاؤس نے مسجد خیف میں میرے بغل میں نماز پڑھی، جب آپ نے پہلا سجدہ کیا، اور اس سے اپنا سر اٹھایا تو اپنے چہرے کے بالمقابل انہوں نے اپنے دونوں ہاتھ اٹھائے تو مجھے یہ عجیب سا لگا، چنانچہ میں نے وہیب بن خالد سے اس کا تذکرہ کیا تو وہیب نے عبداللہ بن طاؤس سے کہا: آپ ایک ایسا کام کر رہے ہیں جسے میں نے کسی کو کرتے ہوئے نہیں دیکھا؟ ! تو عبداللہ بن طاؤس نے کہا: میں نے اپنے والد کو ایسا کرتے ہوئے دیکھا ہے، وہ کہتے تھے کہ میں نے ابن عباس رضی اللہ عنہما کو ایسا کرتے دیکھا، اور ان کے متعلق بھی مجھے یہی معلوم ہے کہ انہوں نے کہا ہے کہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم ایسا کرتے تھے۔