Back to Ahadees library

Sunan Abi Dawud

Prayer (Kitab Al-Salat) Hadith 1029

كتاب الصلاة

Collection size

770

Available entries in this book

Hadith number

1029

Current reading position

Arabic text

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلَاءِ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا هِشَامٌ الدَّسْتُوَائِيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَاعِيَاضٌ. ح وحَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَبَانُ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا يَحْيَى، ‏‏‏‏‏‏عَنْ هِلَالِ بْنِ عِيَاضٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ إِذَا صَلَّى أَحَدُكُمْ فَلَمْ يَدْرِ زَادَ أَمْ نَقَصَ فَلْيَسْجُدْ سَجْدَتَيْنِ وَهُوَ قَاعِدٌ فَإِذَا أَتَاهُ الشَّيْطَانُ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ إِنَّكَ قَدْ أَحْدَثْتَ، ‏‏‏‏‏‏فَلْيَقُلْ:‏‏‏‏ كَذَبْتَ إِلَّا مَا وَجَدَ رِيحًا بِأَنْفِهِ أَوْ صَوْتًا بِأُذُنِهِ . وَهَذَا لَفْظُ حَدِيثِ أَبَانَ. قَالَ أَبُو دَاوُد:‏‏‏‏ وقَالَ مَعْمَرٌ، ‏‏‏‏‏‏وَعَلِيُّ بْنُ الْمُبَارَكِ، ‏‏‏‏‏‏وعِيَاضُ بْنُ هِلَالٍ:‏‏‏‏ وقَالَ الْأَوْزَاعِيُّ:‏‏‏‏ عِيَاضُ بْنُ أَبِي زُهَيْرٍ.

Translations

Read by language and source

English

1 translation

HadithAPI (English)

The Prophet صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وسلم said: When one of you prays, and he does not know whether he prayed more or less rak'ahs (than those prescribed by the Shari'ah), he should perform two prostrations while he is sitting. If the devil comes to him, and tells him (suggests him): You have been defiled, he should say: You have told a lie, except that he feels smell with his nose, or sound with his ears (then his ablution will break). These are the wording; of the tradition reported by Aban. Abu Dawud said: Mamar and Abi bin al-Mubarak mentioned the name Iyad bin Hilal and al-Awzai mentioned the name of Iyad bin Abi Zuhair.

Urdu

1 translation

HadithAPI (Urdu)

رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: جب تم میں سے کوئی شخص نماز پڑھے اور یہ نہ جان سکے کہ زیادہ پڑھی ہے یا کم تو بیٹھ کر دو سجدے کر لے ۱؎ پھر اگر اس کے پاس شیطان آئے اور اس سے کہے ( یعنی دل میں وسوسہ ڈالے ) کہ تو نے حدث کر لیا ہے تو اس سے کہے: تو جھوٹا ہے مگر یہ کہ وہ اپنی ناک سے بو سونگھ لے یا اپنے کان سے آواز سن لے ۔ یہ الفاظ ابان نے روایت کی ہے۔ ابوداؤد کہتے ہیں: معمر، علی بن المبارک اور عیاض بن ہلال نے کہا: الاوزاعی نے کہا:عیاض بن ابی زہیر کا نام ذکر کیا۔