Back to Ahadees library

Sunan Abi Dawud

Prayer (Kitab Al-Salat) Hadith 1153

كتاب الصلاة

Collection size

770

Available entries in this book

Hadith number

1153

Current reading position

Arabic text

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ، وَابْنُ أَبِي زِيَادٍ، - الْمَعْنَى قَرِيبٌ - قَالاَ حَدَّثَنَا زَيْدٌ، - يَعْنِي ابْنَ حُبَابٍ - عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ ثَوْبَانَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ مَكْحُولٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو عَائِشَةَ، جَلِيسٌ لأَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ سَعِيدَ بْنَ الْعَاصِ، سَأَلَ أَبَا مُوسَى الأَشْعَرِيَّ وَحُذَيْفَةَ بْنَ الْيَمَانِ كَيْفَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُكَبِّرُ فِي الأَضْحَى وَالْفِطْرِ فَقَالَ أَبُو مُوسَى كَانَ يُكَبِّرُ أَرْبَعًا تَكْبِيرَهُ عَلَى الْجَنَائِزِ ‏.‏ فَقَالَ حُذَيْفَةُ صَدَقَ ‏.‏ فَقَالَ أَبُو مُوسَى كَذَلِكَ كُنْتُ أُكَبِّرُ فِي الْبَصْرَةِ حَيْثُ كُنْتُ عَلَيْهِمْ ‏.‏ وَقَالَ أَبُو عَائِشَةَ وَأَنَا حَاضِرٌ سَعِيدَ بْنَ الْعَاصِ ‏.‏

Translations

Read by language and source

English

1 translation

HadithAPI (English)

Sa'id bin al-'As asked Abu Musa al-Ash'ari رضی اللہ عنہ and Hudhaifah bin al-Yaman: How would the Messenger of Allah (ﷺ) utter the takbir (Allah is most great) in the prayer of the day of sacrifice and of the breaking of the fast. Abu Musa رضی اللہ عنہ said: He uttered takbir four times as he did at funerals. Hudhaifah said: He is correct. Then Abu Musa said: I used to utter the takbir in a similar way when I was the governor of Basrah. Abu 'Aishah said: I was present there when Sa'id bin al-'As asked.

Urdu

1 translation

HadithAPI (Urdu)

مجھے سعید بن العاص نے خبر دی کہ ابو موسیٰ اشعری اور حذیفہ بن الیمان رضی اللہ عنہما سے پوچھا گیا کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم عید الاضحی اور عید الفطر کی تکبیریں کس طرح کہتے تھے؟ ابوموسیٰ رضی اللہ عنہ نے کہا کہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم چار مرتبہ تکبیریں کہتے تھے جس طرح جنازے کے لیے کہتے تھے۔ حذیفہ نے کہا کہ اس نے سچ کہا۔ابوموسیٰ نے کہا کہ میں بصرہ میں اسی طرح تکبیر کہتا تھا جب میں ان کا نگران تھا۔ ابو عائشہ نے کہا: سعید بن العاص حاضر تھے۔