Back to Ahadees library

Sunan Abi Dawud

Prayer (Kitab Al-Salat) Hadith 1003

كتاب الصلاة

Collection size

770

Available entries in this book

Hadith number

1003

Current reading position

Arabic text

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مُوسَى الْبَلْخِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنِي ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ، أَنَّ أَبَا مَعْبَدٍ، مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ أَخْبَرَهُ أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ أَخْبَرَهُ أَنَّ رَفْعَ الصَّوْتِ لِلذِّكْرِ حِينَ يَنْصَرِفُ النَّاسُ مِنَ الْمَكْتُوبَةِ كَانَ ذَلِكَ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ قَالَ كُنْتُ أَعْلَمُ إِذَا انْصَرَفُوا بِذَلِكَ وَأَسْمَعُهُ ‏.‏

Translations

Read by language and source

English

1 translation

HadithAPI (English)

To raise the voice for making the mention of Allah after the people had finished their obligatory prayer was for in vogue the time of the Messenger of Allah (May peace be upon him). Ibn ‘Abbas said : I used to know by it when they finished the prayer and would listen to it (making the mention of Allah).

Urdu

1 translation

HadithAPI (Urdu)

جب لوگ فرض نماز سے نکلتے ہیں تو یاد کے لیے آواز بلند کرنا رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے زمانے میں تھا، اور ابن عباس رضی اللہ عنہما نے کہا کہ مجھے معلوم ہوا کہ وہ کب نکلے اور میں نے اسے سنا۔