Back to Ahadees library

Sunan Abi Dawud

Purification (Kitab Al-Taharah) Hadith 249

كتاب الطهارة

Collection size

390

Available entries in this book

Hadith number

249

Current reading position

Arabic text

حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنَا عَطَاءُ بْنُ السَّائِبِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ زَاذَانَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، ‏‏‏‏‏‏أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:‏‏‏‏ مَنْ تَرَكَ مَوْضِعَ شَعْرَةٍ مِنْ جَنَابَةٍ لَمْ يَغْسِلْهَا، ‏‏‏‏‏‏فُعِلَ بِهِ كَذَا وَكَذَا مِنَ النَّارِ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ عَلِيٌّ:‏‏‏‏ فَمِنْ، ‏‏‏‏‏‏ثَمَّ عَادَيْتُ رَأْسِي ثَلَاثًا، ‏‏‏‏‏‏وَكَانَ يَجُزُّ شَعْرَهُ.

Translations

Read by language and source

English

1 translation

HadithAPI (English)

The Messenger of Allah صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وسلم said: If anyone who is sexual defiled leaves a spot equal to the breadth of a hair without washing, such and such an amount of Hell-fire will have to be suffered for it. Ali رضی اللہ عنہ said: On that account I treated my head (hair) as an enemy, meaning I cut my hair. He used to cut the hair (of his head).

Urdu

1 translation

HadithAPI (Urdu)

رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: جس شخص نے غسل جنابت میں ایک بال برابر جگہ دھوئے بغیر چھوڑ دی، تو اسے آگ کا ایسا ایسا عذاب ہو گا ۔ علی رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: اسی وجہ سے میں نے اپنے سر ( کے بالوں ) سے دشمنی کر رکھی ہے، اس جملے کو انہوں نے تین مرتبہ کہا، وہ اپنے بال کاٹ ڈالتے تھے۔