Back to Ahadees library

Sunan Ibn Majah

The Book of Tayammum (Rubbing Hands And Feet With Dust) Hadith 590

كتاب التيمم

Concerning one who has a bath after intimacy with each (of his wives)

Collection size

102

Available entries in this book

Hadith number

590

Current reading position

Arabic text

حَدَّثَنَا إِسْحَاق بْنُ مَنْصُورٍ، ‏‏‏‏‏‏أَنْبَأَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي رَافِعٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَمَّتِهِ سَلْمَى، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي رَافِعٍ:‏‏‏‏ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ طَافَ عَلَى نِسَائِهِ فِي لَيْلَةٍ، ‏‏‏‏‏‏وَكَانَ يَغْتَسِلُ عِنْدَ كُلِّ وَاحِدَةٍ مِنْهُنَّ، ‏‏‏‏‏‏فَقِيلَ لَهُ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَلَا تَجْعَلُهُ غُسْلًا وَاحِدًا؟ فَقَالَ:‏‏‏‏ هُوَ أَزْكَى وَأَطْيَبُ وَأَطْهَرُ .

Translations

Read by language and source

English

1 translation

HadithAPI (English)

The Prophet went around to all of his wives in one night, and he had a bath after each one of them. It was said to him: O Messenger of Allah, why not make it one bath? He said: This is purer, better and cleaner.

Urdu

1 translation

HadithAPI (Urdu)

نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم ایک رات میں اپنی تمام بیویوں کے پاس ہو آئے ، اور ہر ایک کے پاس غسل کرتے رہے، آپ سے پوچھا گیا: اللہ کے رسول! آپ آخر میں ایک ہی غسل کیوں نہیں کر لیتے ہیں؟ تو آپ نے فرمایا: یہ طریقہ زیادہ پاکیزہ، عمدہ اور بہترین ہے ۔